Navigation:  WebOffice > Konzepte >

Internationalisierung

Previous pageReturn to chapter overviewNext page

WebOffice 10.2 SP3 bietet volle Unterstützung für die Internationalisierung der

 

Anwenderoberfläche der WebOffice 10.2 SP3 Clients und
aller Metadaten, die in WebOffice 10.2 SP3 Projekten verwendet werden und
der angezeigten Legenden im Inhaltsverzeichnis

 

Beispiele für Metadaten in einem WebOffice 10.2 SP3 Projekt sind

 

Projektname,
Kartendienstname,
Layername,
Tabellennamen,
Aliasnamen für Felder,
Namen von Suchabfragen,
Kundennamen,
Integrierte Applikationsnamen,
Lookup-Tabellenfelder für beschreibende Werte (Klartextnamen),
etc.

 

WebOffice 10.2 SP3 wird standardmäßig mit den Sprachressourcenpaketen Englisch und Deutsch ausgeliefert.

WebOffice 10.2 SP3 eignet sich aber auch für eine einfache Einbindung von Sprachressourcenpaketen in

Arabisch,
Spanisch,
Französisch,
Ungarisch,
Italienisch,
Rumänisch,
Russisch,
Slowakisch und
Türkisch (vorbereitet für die Implementierung).

 

Falls Sie die WebOffice 10.2 SP3 Clients in einer anderen Sprache bereitstellen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihr WebOffice Support Team.

WebOffice 10.2 SP3 kann Projektkonfigurationen mehrsprachig zur Verfügung stellen, z.B. kann man dieselbe Projektkonfiguration in unterschiedlichen Sprachen betreiben und bereitstellen. Dies vereinfacht die administrative Arbeit in mehrsprachigen Ländern oder Firmen erheblich.

 

Hinweis: Nähere Details zur Selektion der Projektsprache und der Sprache des Benutzerinterfaces in WebOffice 10.2 SP3 finden Sie im Kapitel Grundeinstellungen.

Hinweis: Nähere Details zur Unterstützung der Mehrsprachigekeit von WebOffice 10.2 SP3 Projekten finden Sie im Kapitel Sprachunterstützung.

Hinweis: Nähere Details zur Erstellung von mehrsprachigen Legenden von WebOffice 10.2 SP3 Projekten finden Sie im Kaptiel Legenden-Texte.